» Pokémon, Localization, and Cultural Odor Post Bubble Culture

Pokémon, Localization , and Cultural Odor. The concept of mukokuseki is one used by many recent popular culture products emerging from Japan . The term, literally the quality of “statelessness” or “nationlessness”, is used by Japanese …

Excerpt from:
» Pokémon, Localization, and Cultural Odor Post Bubble Culture

5 Reasons You Shouldn't Major in Japanese « 茶有の者 – A Man …

We study Japanese so that we can enjoy traveling or living in Japan , so that we can read manga or video games, so that we can understand anime, movies, TV dramas, or kabuki.

Excerpt from:
5 Reasons You Shouldn't Major in Japanese « 茶有の者 – A Man …

How My Brother Became a Korean Translator | Linguistic Jobs

One of the jobs countries had been seeking for besides a Japanese or Korean translator, was a documentation specialist and a internet site localization specialist. A internet site localization specialist, would be impossible for my brother to get, given that they normally only hire site localization specialists of men and women who are from either Japan or Korea and know all of the cultural, political and ethical ins and outs of every single nation.

See the original post:
How My Brother Became a Korean Translator | Linguistic Jobs

Keiji Inafune on Japan's struggle to be relevant in games again, and …

At a GDC panel last week dubbed “Meanwhile, in Japan ,” Inafune was joined on stage by Mark MacDonald of Japanese localization company 8-4. The two explored the cultural differences that have limited Japan's growth in

Localization in China – The Basics | Practical Internet Marketing

When some people talk about China they refer to its past – the terrible years of the Cultural Revolution. Fortunately, past does not look like present and Chinese future is even predicted to be better than ever. The truth is that …

More here:
Localization in China – The Basics | Practical Internet Marketing

Menu Localization – McDonald's in France | One Stop Global by …

After you read about the menus and ambiance of McDonald's in France at NPR, take a look at some of the ways McDonald's has localized its menu to other cultural preferences and tastes: China : In China , Chicken McNuggets …

Read the original post:
Menu Localization – McDonald's in France | One Stop Global by …

Social media users in the ‘Arab’ world

It is clear that catering for the Arabic user goes much further than user interface translation and that we cannot regard such users as homogeneous: An interface in Arabic is not necessarily the most important factor in reaching Arab users. Rather cultural appropriateness is most important, as it’s not about getting the content translated; it’s about creating the material that would be culturally relevant

The rest is here:
Social media users in the ‘Arab’ world

The Study on Trans-cultural Management of Chinese Petroleum …

At last,this paper puts forward some suggestions to work out the cultural conflicts:the first of these is to respect cultural differences and carrying out localization management,meanwhile accelerating China and foreign countries'culture hybrid …

See more here:
The Study on Trans-cultural Management of Chinese Petroleum …

Why Localization Matters: what Apple, Samsung, KFC, and Nintendo …

When it came time to expand this campaign to Japan , Apple sensibly examined the cultural mores of Japanese society and correctly concluded that these ads repeated verbatim would not attract customers to Apple. In Japan ..

Read the original:
Why Localization Matters: what Apple, Samsung, KFC, and Nintendo …

Videos, Slideshows and Podcasts by Cincopa Wordpress Plugin