California, USA (Siliconera): The Game Localization Summit at this year’s Game Developers Conference is set to highlight to publishers the importance of “quality localization to drive revenues and increase gamer mindshare.
Read more from the original source:
Arabic Translation: Game Localization Summit at GDC 2010 to Focus …
In the past, I have written about the importance of solving the Simultaneous Localization and Mapping Problem (SLAM) in robotics. Navigation is the most fundamental skill that a robot should posses. Faster computers and algorithmic advances allowed …
See the article here:
Artificial Intelligence and Robotics: The greatest decade in …
Sylvia Ho, MBA reaching out to the Chinese -speaking market
We can see so many websites out there which have a Chinese version. the owner of the website realized the importance of the Chinese market. However, most of them had a poor localization job in the view of Chinese ..
Go here to see the original:
Effective Chinese Website Localization – ChineseTransPro
On February 25, Yogesh Sarin, Supply Chain Manager of Elcoteq Electronics India Pvt.
Read the original here:
Elcoteq SE to foray into India
A New Forum Highlighting the Importance of Language in the Chinese Market and Beyond. On May 29, 2014, GALA is partnering with the Translators Association of China (TAC) to produce a unique new forum in Beijing.
Follow this link:
Language – Key to Global Success – Globalization and Localization …
Apple’s increasing non-US sales, good news for localization professionals.
The rest is here:
Languages & Translation: Apple's increasing non-US sales, good …
We've seen before that old Japanese games would often write everything in English (example), so at first I assumed that maybe the Japanese version of Zero Wing was that way too. But nope, the Japanese version has a Japanese …. But I'm actually glad that this translation exists – it brought a lot of laughs and the response outside of Japan probably helped some companies realize the importance of hiring REAL translators.
See the article here:
Let's Take a Peek at Zero Wing's “All Your Base” Translation …