China Laminate Flooring Review : Clickbank Diary

Attracted by the huge profit of localization , they began to import German equipment, technology and even raw materials to research and try to manufacture this product. In 1997, the first plank of homemade product was produced successfully.

More here:
China Laminate Flooring Review : Clickbank Diary

Cure For Arthritis In Hands – Lekomat Alternative Therapy « Marko.us

Cure For Arthritis In Hands – Lekomat Alternative Therapy translate

Daptiv Releases Japanese Language Version of Daptiv PPM to …

Daptiv, the on-demand leader in project portfolio management software, today announced general availability of a Japanese language version of Daptiv PPM.

See the original post here:
Daptiv Releases Japanese Language Version of Daptiv PPM to …

Document Translation and Localization 101 « DocumentName.com

If you want your quality product not to look like a pirated version to begin with, spend a little money and invest in a document translation and localization company for your product to stand out as a quality product. …

See the rest here:
Document Translation and Localization 101 « DocumentName.com

Dublin start-up Swrve secures US$6.25m investment … – Clickstream

“We already have a number of blue-chip clients experiencing outstanding return on investment from our product. “Our team in Dublin already consists of the brightest and best – we just need more of them. A lot more,” added ..

View post:
Dublin start-up Swrve secures US$6.25m investment … – Clickstream

English>Maori Translation Specialist Specialist for Internet …

This is an exclusive, long-term program that will allow you to work directly with the company, interacting with the product managers and linguistic specialists to deliver the highest quality localization and translation .

Read the original post:
English>Maori Translation Specialist Specialist for Internet …

Entrepreneurs Wary of China Currency :The Cross-cultural Connector

Beaumaris Networks Inc., a software company in Boxborough, Mass., that has a research and development office in Beijing, is used to paying three engineers in China roughly the same salary just one engineer would make in the U.S. ..

Read more:
Entrepreneurs Wary of China Currency :The Cross-cultural Connector

Fitbit Launches Japanese Website with Help of Translation and …

Japan marks the fourth collaboration between Fitbit and Acclaro, which translated and localized the product, website, and mobile sites for German, Spanish, French, and now Japanese .

See the article here:
Fitbit Launches Japanese Website with Help of Translation and …

Free Articles on Localization and Translating Technical Documents …

Here are some free articles about various aspects of technical document translation and localization , courtesy of Global Vision International, Inc. Thou Shall Have Free and Transparent TMS: Client Side News Article; Does Your Product …

The rest is here:
Free Articles on Localization and Translating Technical Documents …

Geo-linguistic factors matter when Google and Baidu compete for …

When Google “migrated” from mainland China to Hong Kong China , I suggested/predicted in an op-ed piece in a Taiwanese newspaper that Google should establish other centers and based in East Asia, such as Hong Kong, Tokyo …

Read the original post:
Geo-linguistic factors matter when Google and Baidu compete for …

Videos, Slideshows and Podcasts by Cincopa Wordpress Plugin