Japanese developer CAVE is famous for its hardcore “bullet hell” shooters — at least among importers, because the console versions of those shooters have never been localized . Nobody’s been crazy enough to put the time and money into one of the super-hard ….
Read more from the original source:
Cave's Deathsmiles bringing bullet hell to North America via Aksys
Can All Translation Companies Offer You A Satisfactory Return On Investment ? There's no denying that our world feels like it's getting smaller all the time.
See the original post here:
Chad Richardson's Blog – Translation Companies
The following Marketing / promoting Pursuits results from the Dreadfully short-run which enables it to A mere amount of safety less volume translation And so localisation . …
Read the original post:
Communication In A Global Market | Coporsper
There are also localization settings at the member level: My Account › Personalization Settings > Localization Settings. It could be that your account settings are still off. These all exist to allow multiple users of EE in …
Read more here:
confusion with time | ExpressionEngine Community Forums
This makes it imperative for companies to invest in advanced translation systems. The incorrect … In order to aid this, leading service providers in automated translation solutions today have introduced advanced translation management system ( TMS) that can be used for huge and complicated localization process.
Read the original post:
Features and Benefits of Translation Management System …
I found online strategies offered the best return on investment for my time and marketing budget in the early days.
Go here to see the original:
Foreign Language Internet Business Opportunities and Marketing …
“GALA has always delivered information on current industry trends and issues, and with their webinar series they are able to give you a clear understanding of a current topic or tool…it is a great return on your time investment .” … The Globalization and Localization Association is the largest global non-profit association within the language industry, providing resources, education and research for companies working with translation services, language technology and ..
Read the original:
GALA Extends Webinar Series to Include Premium Content …
Anyways, I didn’t enjoy this as much as my Japanese SoulSilver. I knew what I was getting to the T this time, but the localization changes kind of killed more of the fun. It was nice to play it in english, but after playing the Japanese …
Apparently: “Work on the Royal Irish Academy’s historical dictionary of the Irish language started in 1976 – and could take its 10 dedicated compilers a further 100 years to complete.” However, to be fair, this issue of historical dictionaries being a somewhat drawn out affair is not an Irish peculiarity. Check out the story and see how long it took in Norway, Sweden and Wales took with their dictionaries.