Diehard GameFAN | Lunar: Silver Star Harmony – Hand's On Preview (PSP)

One thing that definitely piqued my curiosity was that the localization and translation were being done by XSEED rather than Victor Ireland and his Working Designs crew. Of course as WD went under half a decade ago, …

Link:
Diehard GameFAN | Lunar: Silver Star Harmony – Hand's On Preview (PSP)

Dublin Core Metadata Initiative – Status report from March to …

A group discussion regarding the benefit of having a generic presentation covering the Return -on- Investment ( ROI ) of metadata was held among some of the GCC members, and it was decided that a presentation would be valuable to the members, so that it could be downloaded and …. This Working Group has continued its activities through 2005, preparing for the DCMI Localization and Internationalization Working Group Meeting to be held 13 September 2005 at DC-2005 in Madrid. …

Follow this link:
Dublin Core Metadata Initiative – Status report from March to …

Exporting is key to Successful Growth for TrackAbout ~ Linda's …

In fact, their customers typically realize a return on investment in less than one year.

Go here to see the original:
Exporting is key to Successful Growth for TrackAbout ~ Linda's …

Firefox Translated Into Ugandan Language – CIO.com – Business …

A two-day translation marathon has resulted in a version of Mozilla’s Firefox browser Firefox in Luganda, Uganda’s most widely spoken language. …

The rest is here:
Firefox Translated Into Ugandan Language – CIO.com – Business …

Tales of Localization: Revisiting Persona 4

I remember back in the day it seemed like Working Designs was the only company putting 100% effort into doing a true localization of games, as opposed to a “competent” translation like other companies.

Go here to see the original:
Tales of Localization: Revisiting Persona 4

Videos, Slideshows and Podcasts by Cincopa Wordpress Plugin